A. 人工智能真的能统治人类吗

地球混沌的大地之母,在人类还没有出现的时候已经存在,这是个慈祥的母亲,没有她就没有我们,为什么会出现我们一定要是地球的统治者的说法呢?我们生活在地球上,享受着母亲般的关怀,春夏秋冬,年复一年,生生不息,我们是不是更应该去保护她呢?所以,首先我不赞同“想知道人类在自己制造出来的人工智能面前,还可以说自己是地球的统治者吗?”的这样提问。地球不是人类所能轻易驾驭的。

其次回答一下人工智能的问题,个人认为人工智能是人类智慧的结晶,也不是一朝一夕就能成功的,像科幻里想象的人工智能,目前,貌似我们还办不到。但是,我们不得不承认,人工智能化是为了什么?还不就是为了更高层次的文明,为了更多的给人类造福吗?如果我们使用得当,就能为人类造福,如果使用不当,也许就会出现科幻里的灾难。关键是我们要抱什么心态来面对它,使用它。

B. 在电影《人工智能》里演那个机器人的小男孩资料

海利·乔·奥斯蒙 Haley Joel Osment 生于1988年4月10日 ,美国
生平 海利·乔·奥斯蒙特这位美国童星已经证明是他这个年龄段里最优秀的青年演员。他的父亲是演员尤金·奥斯蒙特(Eugene Osment),母亲特里莎·奥斯蒙特(Theresa Osment)是位教师。4岁时海利和父母逛家具店时被导演相中拍摄广告。几个月之后,他在《阿甘正传》(Forrest Gump,1994)里扮演汤姆·汉克斯(Tom Hanks)的儿子,角色虽小但令人印象深刻,同年在电视剧集“Thunder Alley”(1994)里扮演爱德华·阿斯纳(Edward Asner)的曾孙。由于他卓越的喜剧表演才能,在“Thunder Alley”后又接演了两部情景喜剧。诺曼·杰威森(Norman Jewison)给了他在电影《妈咪也疯狂》(Bogus,1996)里扮演主角的机会,他轻松的扮演了这个戏剧性的角色。但是,直到热门电影《第六感》(Sixth Sense,1999),这个年轻的演员才被公众所熟知。他对于角色Cole Sear极佳的塑造使之在11岁时就得到了一项奥斯卡的提名以及后来的获奖者迈克尔·凯恩(Michael Caine)的赞美之词“当我知道你获得提名,并看到你的表演时,我就知道你一定会赢。”之后,在《让爱传出去》(Pay it Forward,2000)里他的表演同样精彩。除了精彩的表演之外,他也在同行中赢得了相当的荣誉。在史蒂芬·斯皮尔伯格的科幻大片《人工智能》(Artificial Intelligence,2001)中,他担纲主演智能机器人,不负众望,其表现令人惊艳。但之后奥斯蒙特的演艺事业并未出现长足进步,陷入了童星成年后难再走红的怪圈。 演员-海利·乔·奥斯蒙 Haley Joel Osment 真理与背叛 Truth & Treason (2008) .....Helmuth Hübener 真相与背叛篮球的家园 Home of the Giants (2007) .....Robert "Gar" Gartland 篮球之家 / 巨人之家明星聊电影 Boffo! Tinseltown's Bombs and Blockbusters (2006) .....Cole Sear (archive footage) (uncredited) Nadie sabe nada (los secretos del cine)王国之心2 Kingdom Hearts II (2005) .....Sora (voice: English version) Kingudamu h

C. 看AI的感想,英文

A
Ah bon? 真的吗?
A l'œil 免费。Dîner à l'œil .
Avoir la pêche 有了活力!有了干劲! J'ai la pêche! 我有了干劲!
Avoir une bonne fourchette, être une bonne (une belle ) bourchette 都是来形容食量很大,胃口大
Avoir la tête dans le cul 形容 打不起精神来 由于睡眠不足。
Avoir la tête dans le pâté. 形容 感觉还没睡醒。
Arrete ton baratin! 别再花言巧语了!
A qui le dites-vous 你以为我不知道
à la tienne !祝你健康!
Aussitot dit, aussitot fait 说干就干

B
Bonne journée; Bon courage; Bon week-end; Bonne chance , Bonne continuation; Bon travail etc. 在道别的时候,法国人总会加上一句祝福的话,根据对话人的不同,提出相应祝福,表示 关心和友好。
Bon ben...... 口语,看语气推测意思,呵呵
Bien sûr 当然
Bravo ! 好! 妙! 特别用在观看演出时,观众对节目的热烈赞成!
Bla-Bla 通常指高谈阔论,长篇大论的废话
Bordel 乱七八糟 Attends une seconde, je range un peu mon bordel. Bordel !也用来表示 愤怒! 生气!
BIBI - 我,鄙人。 C'est bibi qui a fait ça. 是我做的.
C
Chouette !真漂亮啊!
Ciao!是意大利语的再见,但法国人经常说,用于朋友之间。
Con,Conne n.愚蠢,笨蛋 adj.愚蠢,让人遗憾 C'est con, ce qui t'arrive. n.(粗语)阴户。强调它不是conard,e(connard,e) 的缩写!(conard,e 指傻瓜,笨蛋,呆子)
Chiant,e 使人很烦恼,讨厌,令人不快,扫兴。
Chapeau ! : Bravo !
Chiche: 表达一种不在乎,蔑视的态度。Chiche que je bois tout ! 我都能喝!另外别人激你,怀疑你做某事能力时,你可以这样回答: Chiche ! Tu n'iras pas ! - Chiche !
Ça va? 熟人见面必说之语,ça va?Oui, et toi?ça va merci!
C'est comme ça! 孩子经常问:"Pouquoi?"(为什么?)家长回答:"C'est comme ca!"(就是这样,不为什么)对于不好解释的问题,法国人常常这样说,有时也是一种无奈。
Ça y est! Ça y a été! 都是指事情完成了,进展的顺利,只是时态不同。
ça m'étonne ! 和 ça ne m'étonnne pas ! 的区别。
au présent, 或者讲述过去的事时:Ça m'étonne! 有点像 je ne le pense pas! 我不觉得!我可不认为!ça ne m'étonne pas!和上面表示的意思相反,是表示你想得和对方一样,或者说对方说的你已经预料到了。翻的拗口点就是:我没有不这么觉得哦!如果是讲述即将发生的事情,则要用:Ça m'étonnerait ! ça ne m'etonnerait pas!
Ce n'est pas grave!不要紧
Ce n'est pas la peine 不需要,没用。
C'est vrai? 真的么?跟中文作用相同,表示惊奇或怀疑。
C' est nickel = Impeccable 不错!很好!
C'est normal 这很正常
C'est génial! Excellent ! C'est magique ! Superbe! Bravo! 一系列用与吹捧的词。
C'est terrible! 是说"确实不咋样" 直译"太可怕了!" 但是法国人更喜欢用这句表达相反的意思,就是"太棒了!" 加个否定词就是"不怎么样"。
C'est à se tordre 真笑死人。
C'est marrant... ,C'est rigolo... 滑稽的,好笑的。
C'est dans la poche !指事情成功了,事情解决了!
C'est vraiment...... 这真是......
C'est parti ! ......开始!
C'est pareil au même. 这是一回事。
C'est chinois !这很难理解!
C'est le jour et la nuit. 天壤之别。
C'est juste mon affaire. 这正是我想要的。
Ce ne sont pas tes oignons. ça ne te regarde pas.
Ca dépend! Voila! Quoi de neuf? 意思是,有什么新鲜事么?朋友之间(尤其是年轻人)见面经常这样说,相当于问,最近怎么样?
ça caille = il fait froid 这么冷!
ça gne (dans l'huile) = ça va, ça marche ,bien 问候语
ça craint 令人不快,让人烦恼
ça n'a pas loupé 事情就像预料中那样。
ça ne prend pas 我不相信。
Ça m'est égal. 对我来说无所谓
Comme ci comme ça 马马虎虎,还可以
Comme dit l'autre.
comme une lettre à la poste 轻松地,毫无障隘地
Cash 现金。这个单词是英文,但法国人也常用它 payer cash 付现金。
coincer la bulle 什么事也不做 ne rien faire
casser la tête, les oreilles 由于太大的噪声而烦躁
casser les pieds 使恼火,使厌烦
D
D'accord 表示同意,也经常说啊
Demain c'est un autre jour. 法语版"飘"。
Doucement! 法国人比较常用的口头禅,意思是慢点,小心,别毛手毛脚,温和一些。
D'un jour à l'autre. 随时随刻
Dégueulasse ! Dégoûtant. 让人恶心,令人厌恶,卑鄙下流。
Déconner 胡说八道。Tu déconne.
Dégage ! Dégage toi. 靠一边去。
E
Et voila. 你说对了,或者表达对了他想说的;他帮你作好了一件事情或者给你带来了什么东西。
Et alors?意思根据具体情况了,一半最多是用来叹气的或者过渡拉什么的, 没什么意思;当你讲述一个事情,他想知道下文的时候会这么问, 类似于 然后呢?或者有 SO WHAT 是那又怎么样呢?
En effet 实际上。
Enten! 一言为定
Enfin bref ! 好吧,总之。
en deux mots 三言两语 expliquer la chose en deux mots .简要的把事情解释清楚。
Et que ça saute !快点!
Être aux cent coups 非常担心,焦急不安!
Être , mettre dans le coup! 加把劲!加油干!
Entre quatre yeux 面对面。
F
Flic 警察
Fainéant,e qui ne veut rien faire. 懒人,无所事事的人!
Faire gaffe! 小心! 当心!! 意思与 faire attention 是一样的.口语常说Attention!! 或者Fais gaffe!
Faire sauter qqn 让某人丢掉饭碗,工作。
Fais comme chez toi !
G
Griller un feu rouge 闯红灯
Grand-chose s'emploie avec une négation:
Il n'y pas grand-chose de nouveau. C'est pas grand-chose.
Il n'a pas fait grand-chose aujourd'hui.
I
Il n'y a pas de feu au lac! 湖里面不着火。实际上这句话来源于瑞士,在日内瓦有个著名的湖,,瑞士人不喜欢匆匆忙忙,所以他们经常这样说。没有火燎屁股的急事,慢慢来。还有一种说法:Prend ton temps. 表示不用着急。
Il bondit de joie 他高兴的跳了起来,可以不用 il est très content.
(Il n' ) y a pas photo !通常指别的东西或事无法与之比较。令人惊奇!
Il s'en faut de beaucoup. 还差的远呢,还差的多呢
(Il) y en a marre: ça suffit
J
Je me sauve! 不是说自己拯救自己,意思是我得赶快走了。
je m'en vais 我要走了 人家不知道我去哪 。 j y vais 我去那里了,人家知道我去哪。
je m'en fou 直译为"关我鸟事"
Je m'en souviens comme si c'etait hier. 我对此事记忆犹新
Je vais faire de mon mieux. 或 Je vais faire de mon pouvoir. 我将尽力而为
Je t'aime à mourir. 这可算毒誓了,爱你到死!
Je suis fou de ... 不要老说 j'aime...,太俗,用用这个对什么疯狂的句型吧!
Je ne peux trouver le sommeil. 我失眠了
J'en ai marre =j'en ai ras le bol 我厌倦这些了!
J'ai bien capté = J'ai compris
Je glande / J'ai glandé 我啥都没干无所事事来着.常用于不干活光坐着聊天偷懒的上班族
K
K.O 疲劳,很累。je suis K.O. 我累的不行了!
L
La vache 与vachement Vache 这个词法国人用的非常多。比如看到令人惊叹的人或物,人们会感叹一声:HOh la vache! ,C'est vachement bien!
Laissez tomber 意思是别管它,不要紧。生活中很多东西是要忽略而过的,法国人经常这样说,用于安慰 别人或者告诉自己:Laisser courir 随它去, 随其自然;La classe !对那些优雅,高雅的东西的赞美词!La sauter 没吃饭,饿了。
Le gratin 上流社会,名流人士。
Louper 没有成功,做糟。
M
Machin 通常指些人或东西。当我们一时想不起或不知道其名的人或物时就用Machin来代替。Passe moi le machin !把那个东西递给我。
Mon ange, ma puce, mon coeur, mon chat, ma pauvre, mon cheri... 对心爱人的称呼,总是变幻无穷,亲昵的叫法,表示感情的深厚。
Merde! 虽不雅观,但不管男女老少,哪个阶层的人都说,可以算法国国骂。
Ma poule ! 法国男人对自己的妻子或者对别的女人,特别是年轻的姑娘的昵称:"Ca va, ma poule ?"
mais oui 对啊
mouchard,e 通常指 告密者,打小报告的人。
Môme. 小孩,小家伙。T'es môme.
N
Nom de Dieu !Nom d'un chien ! 倒霉! 糟糕! 该死 !
ne t'en fais pas : 别担心。
Noël au balcon, Pâques au tison 冬暖,春必寒.
N'importe quoi ! Il fait n'importe quoi.
O
Ouf 疯了!就是fou反过来
Oh la la la ...... 哎呀呀......
On (ne) sait jamais! 意思是什么事情都有可能发生,一切都会改变,人们不能预见未来。
On s'en va 我们走吧 强调我们离开这里 On y va 强调我们离开这里去那里
On fait la revance . 就是再玩一局。如果两个人玩, 然后一个人输了
就可以说:On fait la revance
Où avais-je l'esprit 我脑子哪里去了 (忘记或者没注意到时)
On mange chez toi(moi) ou on mange chinois。
P
Patate = Pomme de terre , 还有 Bête 的 意思。
Pauvret, te. Oh , le pauvret !
Pénible 难以打交道,令人难以忍受 Il est pénible !
Pas mal 不错 !
Prend ton temps. 表示不用着急。
Pourquoi pas?为什么不?对于别人的建议和看法,法国人经常这样回答。他们常常把事情往好的方向想,也是对别人看法的尊重。
Pas de souci 不必操心,不用烦恼
Prendre la tête 发怒,恼火 ça me prend la tête。让我生气,恼火。
Perdre la boule 发疯,失去理智。
Pourquoi pas ? 为什么不呢?
par contre 另一方面或者是类似的意思。
Prendre l'air 出去散步,呼吸新鲜空气。
Petit à petit 渐渐的,逐渐
prendre une cuite 喝醉了,喝多了
Prendre la mouche : se facher 生气, 发怒
Q
Qu'est ce qu'il barbouille 他在胡扯些什么?
R
Rira bien qui rira le dernier 笑到最后的笑得最好
S
Si tu veux/Si vous voulez. 字面意思:如果你(您)愿意。有的时候其实只是一种礼貌用语,并没有实在意义。法国人对他人的意见很尊重,即使提出自己的建议,也要加这么一句,表示并不强迫别人。有的时候表示委婉的拒绝,也会用到它,不过意思不强烈,说话人也在犹豫。这是一种把主 动让给别人的方法,日常生活经常用到和听到。
Se casser la tête 想方设法做...,为...绞尽脑汁
Savoir (ne pas savoir) par quel bout la prendre 找到解决问题的办法。
se fait mauvais sang = être très inquiet
T
Tchin tchin !干杯
Tu va bien? = ça va? tu es bien passe? 你过得还好吧?
Tout à fait 完全正确,就是 pas tu tout 一点都不
Tant pis pour toi! 算你倒霉。没有太大的恶意,有的时候半开玩笑地说。场合不定,比如"Moi j'aime bien le vin.Si tu n'aime pas, bien, tant pis pour toi!" 此外,
Tant pis 糟糕! Tant mieux 太好了!也是法国人的口头禅,表达个人感想。
Tu parles ! 你开什么玩笑 或者 你倒说得好 有点轻蔑、挖苦的意思
Tomber dans les pommes 昏倒,昏厥
Tu peux courir !你是痴心妄想!你在做无用工!
Tu es un gros zéro. 你是一个大白吃
Tu iras dormir moins bête ce soir 转意:你又学了点东西。
Tant bien que mal 比差强,好歹
Ta gueule ! 住嘴!闭嘴!
Tête-bêche : 头对脚,脚对头;一顺一倒的

U
une nuit blanche 一夜没睡
un coeur d'artichaut 花心
Un tout petit peu 一点点儿,一丁点儿。
Y
Y êtes-vous? - J'y suis : 你懂了吗,(或者说找什么东西)找到了吗--明白了,懂了,找到了。comme "j'ai bien capté".

Z
Zut 见鬼, 该死,倒霉

D. 你觉得“人治社会”真的合适吗我觉得不合适,因为你看现在和历史就会发现,人来统治人是不靠谱的,

基督教最高只是天道,也不是完美无缺的,人工智能看似公平,其实是死板,不公平就是真正的公平,人人不可能一样,所有的结果都是自己造成的

E. 电影 人工智能 中饰演David的小演员的详细资料

海利·乔·奥斯蒙
中文名: 海利·乔·奥斯蒙特
外文名: Haley Joel Osment
别名: 哈雷·乔·奥斯蒙特
国籍: 美国
出生地: 美国加利福尼亚州洛杉矶
出生日期: 1988年4月10日
职业: 演员
代表作品: 《阿甘正传》,《灵异第六感》

海利·乔·奥斯蒙特这位美国童星已经证明是他这个年龄段里最优秀的青年演员。他的父亲是演员尤金·奥斯蒙特(Eugene Osment),母亲特里莎·奥斯蒙特(Theresa Osment)是位教师。4岁时海利和父母逛家具店时被导演相中拍摄广告。几个月之后,他在《阿甘正传》(Forrest Gump,1994)里扮演汤姆·汉克斯(Tom Hanks)的儿子,角色虽小但令人印象深刻,同年在电视剧集“Thunder Alley”(1994)里扮演爱德华·阿斯纳(Edward Asner)的曾孙。

由于他卓越的喜剧表演才能,在“Thunder Alley”后又接演了两部情景喜剧。诺曼·杰威森(Norman Jewison)给了他在电影《妈咪也疯狂》(Bogus,1996)里扮演主角的机会,他轻松的扮演了这个戏剧性的角色。但是,直到热门电影《第六感》(Sixth Sense,1999),这个年轻的演员才被公众所熟知。他对于角色Cole Sear极佳的塑造使之在11岁时就得到了一项奥斯卡的提名以及后来的获奖者迈克尔·凯恩(Michael Caine)的赞美之词“当我知道你获得提名,并看到你的表演时,我就知道你一定会赢。”之后,在《让爱传出去》(Pay it Forward,2000)里他的表演同样精彩。

除了精彩的表演之外,他也在同行中赢得了相当的荣誉。在史蒂芬·斯皮尔伯格的科幻大片《人工智能》(Artificial Intelligence,2001)中,他担纲主演智能机器人,不负众望,其表现令人惊艳。但之后奥斯蒙特的演艺事业并未出现长足进步,陷入了童星成年后难再走红的怪圈。

F. 赞扬鲁迅先生有才的成语

赞扬鲁迅先生有才的成语有才华横溢、出类拔萃、博大精深、集思广益、举一反三、能说会道、巧舌如簧、能言善辩、滔滔不绝、伶牙俐齿、出口成章、语惊四座、娓娓而谈、妙语连珠、口若悬河、料事如神、足智多谋,等等。

(6)赞美人工智能扩展阅读:

一、才华横溢

【解释】:才华:表现于外的才能。多指文学艺术方面而言,很有才华。

【出处】:清·廖全孙、吴昌绶《嘉业堂藏书志·清别集》:“迓亭经纪淹通,识见明达,散文郁勃崎,才华横溢而仍就绳墨,骈体轶丽,雅近四杰。”

白话文:“迎接亭经纪淹通,见识通达,散文浓郁崎,才华横溢却仍在法律,并列体轶丽,非常近四杰。”

【语法】:主谓式;作谓语、宾语、定语;指很有才华的人

二、出类拔萃

【解释】:拔:超出;类:同类;萃:原为草丛生的样子,引伸为聚集。超出同类之上。多指人的品德才能。

【出自】:现代杨朔《迎春词》:“而在那海一样的人民当中,到处都有~的劳动英雄,这些英雄本身就是人民当中开出的鲜艳花朵。”

【语法】:联合式;作谓语、宾语、定语;含褒义,用于人或事物

三、博大精深

【解释】:博:广,多。形容思想和学识广博高深。

【出自】:明·姜世昌《〈逸周书〉序》:“迄今读书,若揭日月而行千载,其博大精深之旨,非晚世学者所及。”

白话文:“到现在读书,如果揭日月而行千年,他博大精深的思想,不是近代学者所及。”

【语法】:联合式;作谓语、定语;含褒义,用于人的思想与知识等

四、集思广益

【解释】:集:集中;思:思考,意见;广:扩大。指集中群众的智慧,广泛吸收有益的意见。

【出自】:清·刘鹗《老残游记》第三回:“便凡闻有奇奢异能之士,都想请来,也是集思广益的意思。”

白话文:“早就听说有奇奢侈有奇异才能的人,都想让我来,原因是集中群众的智慧,广泛吸收有益的意见。”

【语法】:联合式;作谓语、定语、状语;含褒义

五、举一反三

【解释】:反:类推。比喻从一件事情类推而知道其他许多事情。

【出自】:春秋孔子《论语·述而》:“举一隅不以三隅反,则不复也。”

白话文:“举一隅不以三隅反,就先不要往下进行了。”

【语法】:联合式;作谓语、定语、状语;含褒义

G. 究竟为什么要发展人工智能

很多人赞成发展人工智能,只是因为它是科学技术,而科学技术它一直被认为是一个尽善尽美的东西,所以只要一说发展科学技术就是天然正确的。如果反对某种技术研发,一定说是阻碍科学发展,而阻碍科学发展在很多人脑子里认为天然的就是一个罪状。实际到了今天,已经不能再简单地将“阻碍科学发展”视为罪状了,至少应该认识到有一些科学技术是不应该发展的,是有危害的。

事物发展都是两面性的,人类只有利用好人工智能才是发展之道。

H. 只要心还在跳就要努力学是谁说的

这句话不是名言警句,所以并没有说是出自谁的考,如果你喜欢用你就可以用。

I. 全部家当求一篇人工智能的英文论文及翻译。

只是论文么?直接回答给你可以么?
Knowing How to Live Alone

Introction
"Hook"

Connecting Information

Thesis statement

"Alone one is never lonely," says the poet and author Mary Sarton in praise of living along. Most people, however, are terrified of living alone. They are used to living with others -- children with parents, roommates with roommates, friends with friends, husbands with wives. When the statistics catch up with them, therefore, they are rarely prepared. Chances are high that most alt men and women will need to know how to live along, briefly or longer, at some time in their lives.

First Body Paragraph
Topic sentence
Background: Statistics
And how they relate to the thesis.
(The background paragraph is not always included in an academic essay.)

In the United States, circumstances often force people to live alone. For example, many high school and college graates move away from their hometowns and continue their ecations or take jobs. Most schools assign roommates, but employers usually expect people to take care of their own living arrangements. Also, married people might feel they will always be together, but currently one out of two marriages ends in divorce. An even sadder statistic concerns the death of a spouse. Estimates are that in the next twenty years eight out of ten married women will become widows, usually late in life. These facts show that most people have to live by themselves at least once in their lives whether they want to or not.

Second Body Paragraph
Topic sentence
support

One good way to prepare for living alone is to learn how to take care of practical matters. For example, some students and newly single people might not know how to do something as simple as opening a checking account. When making arrangements alone, they might be too tense to find out that they can compare banks as well as the benefits of various types of accounts. Similarly, making major purchases is something people living alone might have to handle. When divorced or widowed people were married, perhaps the other sopuse did the choosing or the couple make the decisions together. But how long can a person manage with a refrigerator that cannot be repaired or a car that will not run? After shopping around and making price comparisons, most people find that these decisions are much less complicated than they seem at first.

Third Body Paragraph
Topic sentence
support

The confidence that single people get from learning to deal with practical matters can boost their chances for establishing new friendships. When singles feel self-reliant, they can have an easier time getting out and meeting new people. For instance, some students are in the habit of always going to classes with a friend. When they break this dependency, they can be pleasantly surprised to find that they can concentrate better on the course and also have a chance to make some new friends. Likewise, the idea of going alone to the beach or to parties can paralyze some singles. Once they make the attempt, however, people alone usually find that almost everyone welcomes a new, friendly face.

Fourth Body Paragraph
Topic sentence
support

Probably the most difficult problem for people living alone is dealing with feelings of loneliness. First, they have to understand the feeling. Some people confuse being alone with feeling lonely. They need to remember that unhappily married people can feel very lonely with spouses, and anyone can suffer from loneliness in a room crowded with friends. Second, people living alone have to fight any tencendies to get depressed. Depression can lead to much unhappiness, including conpulsive behavior like overeating or spending too much money. Depression can also drive people to fill the feeling of emptiness by getting into relationships or jobs that they do not truly want. Third, people living alone need to get involved in useful and pleasurable activities, such as volunteering their services to help others.

Conclusion:
Call for awarness

People need to ask themselves, "If I had to live alone starting tomorrow morning, would I know how?" If the answer is "No," they need to become conscious of what living alone calls for. People who face up to life usually do not have to hide from it later on.

中文:
知道如何独自生活
景区简介
“钩”
连接信息
论文陈述
“一个人从不寂寞,说:”在生活在赞美诗人和作家玛丽萨顿。然而,大多数人,害怕孤独的生活。他们习惯于与他人的生活——儿童的父母,室友,室友,朋友的朋友,丈夫和妻子。当统计赶上他们,因此,他们很少会。机率很高,大多数成年男性和女性都需要了解如何相处,短暂或更长的时间,在一些时间在他们的生活。
第一段
主题句
背景:统计
和他们有关的论文。
(背景段并不总是包含在一个学术论文。)
在美国,情况往往迫使人们独自生活。例如,许多高中毕业生和大学毕业生的离开他们的家乡,继续他们的教育或工作。大多数学校分配的室友,但雇主通常期望别人来照顾自己的生活安排。同时,已婚的人可能会觉得他们会永远在一起,但目前一半的婚姻以离婚告终。一个更可悲的一方死亡的统计问题。据估计,在未来二十年八的十例已婚妇女成为寡妇,通常在生命的晚期。这些事实表明,大多数人都有自己过至少一次在他们的生活,不管他们是否愿意。
第二段
主题句
支持
一个准备独自生活的好方法是学习如何照顾的实际问题。例如,一些学生和单身的人可能不知道如何做开一个支票帐户一样简单。当一个人做出安排,他们可能太紧张,发现他们可以比较银行以及各类帐户的好处。同样,购买大件物品是独自居住的人可能要处理。当离婚或丧偶的人结婚,也许另做选择或sopuse夫妇一起做决定。但一个人多久可以有冰箱无法修复或一辆汽车,将不运行管理?购物和做价格比较后,大多数人发现,这些决定都比他们最初似乎不太复杂的多。
第三段体
主题句
支持
信心,从学习中获得单人处理实际问题可以提高自己的机会建立新的友谊。当光棍感觉自立,他们可以走出去,遇见新的人有更充裕的时间。例如,有些学生习惯于总是去上课,与朋友。当他们打破这种依赖,他们可以发现他们可以更好地集中于课程和也惊喜有机会结交一些新朋友。同样地,独自去到海边的想法或政党可以麻痹一些单打。一旦他们尝试,然而,人会发现,几乎每个人都欢迎一个新的,友好的脸。
第四段体
主题句
支持
可能是最困难的问题,独自居住的人是孤独的感觉。首先,他们必须了解的感觉。有些人会感到寂寞孤独。他们需要记住,婚姻不幸的人与配偶感到很孤独,和任何人都能承受在一个房间里挤满了朋友的孤独。第二,独自居住的人有打任何tencendies感到沮丧。抑郁症可以导致很不愉快,包括conpulsive行为如暴饮暴食或花费太多的钱。抑郁症也可以驱动的人来填补空虚的感觉进入关系或工作,他们并不真正想要的。第三,独自居住的人需要参与有用和愉快的活动,如志愿服务去帮助别人。
结论:
称为意识
人们需要问自己,“如果我不得不独自生活,从明天开始,我会知道?”如果答案是“不,“他们需要意识到什么独自生活的要求。人面对生活通常没有躲避它后来。

这是一篇高材生的论文。请不要抄哦。是上了美国名校还得了奖学金的人写的。这是分掉解释过的 求点赞